Min Syndige Tunge. Snakker Om Sex

Video: Min Syndige Tunge. Snakker Om Sex

Video: Min Syndige Tunge. Snakker Om Sex
Video: [CC Subtitle] Shadow Puppet "Semar Builds Heaven" af Dalang Ki Sun Gondrong 2024, Mars
Min Syndige Tunge. Snakker Om Sex
Min Syndige Tunge. Snakker Om Sex
Anonim

Skandaler rundt introduksjonen av seksualundervisning i skolene, forsøkene fra mange blader for å finne en sexspaltist, endeløse intime detaljer om kjendisers liv - flere og flere begynte å snakke om sex, og visste ikke engang hvordan de skulle navngi riktig hva de er snakker om. Evgenia Kuyda, Alexey Munipov og Ekaterina Krongauz satte seg ved et rundt bord med en poet, lingvist, psykolog, sexolog og sjefredaktør i et herremagasin for å finne ut hva som foregikk her

Tekst: Evgeniya Kuida, Alexey Munipov, Ekaterina Krongauz

Ekaterina Krongauz: Vi ønsket å snakke om dette: hvorfor er det umulig å ha en rolig, kultivert samtale om sex på russisk? Det er ingen tradisjon for offentlig samtale, det er ingen sexspaltist, men det er rett og slett ingen passende ord.

Sergey Agarkov, sexolog, president i "Kultur og helse" -foreningen: La oss definere. Hva er en offentlig samtale? Et møte?

E. Krongauz: Det vi gjør nå er en offentlig samtale.

Agarkov: I trykk? Vel, det er medier hvor det er mulig å snakke om det. Og i Dumaen, for eksempel, er det umulig. Lovgiverne er rett og slett redde for disse ordene. Det kommer til det latterlige: det er for eksempel nødvendig å beskrive hvilke voldelige seksuelle handlinger som kan straffes ved lov. Vi blir fortalt - er du ute av sinnet? Slik at vi skriver alle disse ekle ordene i straffeloven - oralsex, analsex? Som et resultat viser det seg at hvis en ung mann kysser en jente på kinnet på gaten og løper bort, er dette voldelige handlinger, og de bør straffes på samme måte som for voldelig analsex.

E. Krongauz: Det virker for meg som om det ikke skjer noe i pressen heller. Når du leser for eksempel sexkolonnene våre, blir det enten morsomt eller ille. Dette er neppe effekten Sex -spalten skulle prøve å oppnå. I Amerika, for eksempel, er det et stort antall forskjellige typer sexspaltist. For eksempel hører jeg ofte på en podcast - der svarer programlederen ganske enkelt på spørsmål. For eksempel sier en jente at hun hadde sadomaso sex med partneren sin, og han begynte å kvele henne på en eller annen måte ikke veldig korrekt. Og de diskuterer denne saken med lederen. Det er umulig å forestille seg noe slikt i landet vårt!

Alexey Munipov: Ja, det er vanskelig å forestille seg i Komsomolskaya Pravda en spalte om avtaler om BDSM -sex.

Agarkov: I fellesskapet av sadomasochister, forresten, et veldig utviklet språk. Fordi det er et presserende behov - du må forhandle slik at sex er trygt. Jeg ville forresten ikke se ned på sadomasochister. Det er tider når et ektepar har problemer, av en eller annen grunn kommer de inn i dette samfunnet, godtar ritualer, regler - og plutselig har de en gjensidig forståelse. De var enige. Ikke fordi det var behov for å føle smerte, de spilte det - men de hadde felles regler.

Sammenlignende graf over bruken av ordene "pikk" og "sivilsamfunn" i blogger

Kirill Vishnepolsky, sjefredaktør for magasinet Men’s Health: Og hva vet vi generelt hvordan vi skal snakke med hverandre om? Det vil si at vi i prinsippet snakker med hverandre om noe? Vi har ikke sexprat fordi det ikke er noen partnerskapskultur i det hele tatt. Sex er et partnerskap. Se på Forbes -listen: det er ikke en eneste person som har en partner. Selv noen som startet en virksomhet i et selskap, drepte i beste fall kollegene sine eller ble skilt.

Anna Varga, styreleder i Society of Family Counselors and Psychotherapists: Jeg er enig - det er ikke noe konsept om samarbeid i Russland. Og pluss det er en spesiell mytologi om kjærlighet: de som elsker må forstå hverandre uten ord. Og hvis du må snakke om noe, betyr det at vi ikke forstår hverandre, det vil si at vi ikke elsker hverandre. Det er skummelt å snakke om forskjell, fordi kjærlighetens mytologi forutsetter fravær av forskjell.

Munipov: Det vil si at det å snakke om sex automatisk betyr at du har problemer?

Vishnepolsky: Vel ja.

Evgeniya Kuyda: Jeg er veldig bekymret for spørsmålet om selve språket. For eksempel virker det som om en mann opp til 30-40 år gammel i sengen ikke vet hvordan han skal gjøre noe som helst. Og det verste er at det generelt er umulig å snakke med ham om teknologi. Men teknikken innen sex er kjempeviktig! Folk lærer seg sikkerhetstiltak før de går på ski. Og det er to problemer her. Det første er at ingen tar kontakt i det hele tatt. Det vil si at jeg for eksempel spør: "Hva liker du mer?", Og selv med disse ordene faller folk inn i en slags dramatisk dumhet. Og det andre er at det rett og slett ikke er noe språk. Vel, slik sier du - flytt din til venstre … Hva er din? NS …? Penis? Skrekk. Det er rett og slett ingen ord. "Faen" er et forferdelig ord. Og andre er ikke bedre. Derfor er det umulig å skrive om dette hvor som helst, verken i en avis eller i et blad.

Agarkov: Dette problemet ble en gang formulert av Igor Semenovich Kon. Vi har virkelig ikke et språk for det. Det er et språk for barn, "fitte-miski". Det er et medisinsk språk, det er et uanstendig språk. Og det er et kjærlighetsspråk - alle disse "kaninene", "fittene", etc. Og faktisk er det alt. Språket vårt, språket for å jobbe med en klient, er medisinsk. Og folk i resepsjonen improviserer, noen ganger veldig oppfinnsomt. "Doktor, heisen er borte." Eller - "en jevnaldrende nektet." I dette tilfellet forveksler voksne ereksjon og utløsning. Eller de kaller forurensning for kollisjoner.

Elena Kostyleva, poet: Det er også en egen klasse med slike spesielle ord som er verre enn kompis. Type "ass". Du vil høre det en gang i livet ditt - du vil aldri hilse på denne personen igjen.

Kuyda: Finnes det normale, nøytrale uttrykk? Du kan si "står ikke opp", men dette er også frekt.

Agarkov: Vel, i dag sier alle: "Doktor, jeg har problemer med ereksjon."

Vishnepolsky: Takk til TV -en.

Maxim Krongauz, direktør for Institute of Linguistics, Russian State University for Humanities: Russisk kultur er virkelig preget av mangel på nøytralt ordforråd. For eksempel har vi ikke nøytral behandling. Utlendinger klager veldig. Men det er mange følelsesmessig fargede mennesker: sjefen, moren og så videre. Så det er her. Det er medisinske termer fordi det er behov for å gå til legen og få råd. Men det er ingen nøytrale. Og samtidig klager vi ikke over deres fravær, fordi kulturen vår er ordnet slik.

Munipov: Ja, her er vi, vi klager.

M. Krongauz: Du klager fordi du er ung, du vil gjenskape verden og kulturen, og kulturen motstår, inkludert språk. Språk tjener vår kommunikasjon. Det er ikke vanlig at vi diskuterer seksuelle problemer, akkurat som det for eksempel ikke er vanlig å diskutere hvordan vi avlaster oss selv - derfor finnes det ingen nøytrale ord for verken det ene eller det andre. Det er barn, det er voldelige, men det er ingen andre. Her er en skremmende, uanstendig samtale om sex mulig, her har vi en enorm mengde ord. Og dette er et eget og interessant tema - hvordan grasrotkulturen forstår sex. Hun forstår det først og fremst som vold. Verber som betyr vold, slag, vi får ofte en andre betydning forbundet med samleie, vanligvis med prefikset "ot-". Et typisk eksempel er "rive av". Ordet "faen" har også et slag i bunnen. Omvendt får verb som opprinnelig var assosiert med seksuell omgang, for eksempel uanstendige verb, veldig ofte betydningen å slå eller lure. I dette ordforrådet fremstår en mann som et slags aktivt instrument, en voldtektsmann, mens en kvinne enten blir ydmyket, slått eller et kar, og det er følgelig en rekke verb - "å blåse", si. Det er fantastiske nye betydninger. La oss si ordet choke. Sjelden, i motsetning til det jeg ringte. Vet du hva det betyr?

Kostyleva: Hva skjer under oralsex?

M. Krongauz: Nei. Dette er for tidlig utløsning.

Vishnepolsky: Interessant. Jeg må bruke den.

M. Krongauz: Eufemismer lever generelt sine egne liv. La oss si at ordet "pikk" en gang var et enkelt navn på bokstaven "x", det antas at dette er en avkortet "kjerub". Så ble det til en eufemisme for ordet på tre bokstaver og ble i seg selv fornærmende. For mine foreldres generasjon var eufemismen "faen" uanstendig. Og for den nåværende generasjonen, og pikk er ganske anstendig.

Kuyda: Og hvordan er det at noen ord er fysisk fraværende på det russiske språket? Her oppdaget forfatteren Idov, som oversatte boken sin fra engelsk, at det ikke er noen russisk analog av ordet handjob - dette er når du gjør partneren din med hendene.

M. Krongauz: Vel, dette er åpenbart et ganske nytt ord - fordi det er sammensatt av to. Det er en språklig lov: hvis et begrep er viktig for kulturen, er det en enkel betegnelse for det. Tillegg brukes for mindre betydningsfulle konsepter.

Munipov: Så blowjob er også senere? Interessant. Selv om det ser ut, hva?

M. Krongauz: Oversettelsesproblemer er det første vi møtte i begynnelsen av perestrojka, da slike emner først ble mulige. Hvordan oversette Henry Miller? Matom tar feil, det er ikke noe slikt i originalen. Men som? Oversetteren måtte komme seg ut av det.

Kuyda: Men problemet er egentlig i språket! La oss si at det er et ord "blowjob".

Kostyleva: Har vi forresten et slikt ord? Jeg mener, er det trykt?

Agarkov: Trykt, selvfølgelig. Ja, nå er alle ordene skrevet ut.

Kuyda: Det er ikke helt hyggelig, men det er der. Men når, tvert imot, en mann til en kvinne? Det er dette uhyrlige ordet - "cunnilingus", men hvem bruker det? Og hvordan kan jeg fortelle en mann å gjøre dette her? Bare trykke på hodet ditt?

M. Krongauz: Ikke klar til å gi intime anbefalinger. Men blowjobben har egentlig, vitenskapelig sett, negative konnotasjoner. Ikke si det til din elskede kvinne - gjør det mot meg.

Kuyda: Hvordan si? "Suge meg"?

M. Krongauz: Her, som i tilfellet med cunnilingus, er det rom for kreativt søk.

Kuyda: Vet du hvorfor det ikke er et normalt ord for cunnilingus? Fordi russiske menn tror at cunnilingus er valgfritt. Jeg kom over noen meningsmålinger, ifølge hvilke nesten 90% av russiske menn anser dette som en slags fryktelig perversjon. Det er bare det at en mann ikke vil gjøre noe for en kvinne. "Som faen er jeg, så bra." Hvorfor skulle han snakke?

M. Krongauz: Vi har skylden.

Vishnepolsky: Tilgi oss.

Kostyleva: Det virker som om sex er et så eget språk. Og forskjellige ting betyr forskjellige ting på den. For en lesbisk er et blowjob én ting, for en mann er det en annen. Og det skjer, du møter en person, og du snakker samme språk, og noen ganger - en chatter, og den andre omvendt.

Kuyda: Jeg kom nettopp over et forum kalt "Klubben for sexelskere." Folk som bruker prostituerte tjenester kommuniserer der. Giant, tusenvis av deltakere. Og de har sitt eget ordforråd. Det er forferdelige begreper - for eksempel ZKP, "ølsnack", som betyr en positur med kreft. Men det er også kule. For eksempel: "siffer" og "analog". "Nummer" - betyr "teknisk veldig bra i sengen, men uten den mentale påvirkningen." Og "analog" er følgelig virkelig på gammeldags måte. Kanskje til og med teknisk ufullkommen, men mentalt.

Kostyleva: Det virker for meg som om det er skapt i chatter, dette nye språket. Folk har chattet om sex i chatter og fora i 15 år.

Munipov: Å ja, vi så dette nye språket. "Pelotki", "fruktkjøtt" og "fitte".

Vishnepolsky: Jeg mottok nylig en spam: "Faen min ovn."

Agarkov: Internett har alle forutsetninger: det er upersonlig, avslappet kommunikasjon.

Vishnepolsky: Forresten, ja. Min kone og jeg kan bare diskutere alvorlige ting om ICQ. Det er en mulighet til å tenke, du kan ta deg en pause …

M. Krongauz: Av en eller annen grunn går vi ut fra at det er fremgang på dette området. Men dette er helt valgfritt. Hvorfor er det bedre når det er et nøytralt ordforråd? Hvorfor er det bra når folk vet hvordan de skal snakke om det? Er det lettere å forhandle? Men det er fantastiske kulturer der menn og kvinner ikke er enige. Det er til og med et feminint og maskulint språk på japansk - det vil si ord som noen bruker og aldri andre. Kan vi si at samfunnet vårt er bedre fordi det ikke er en slik inndeling i det?

Agarkov: Det er absolutt fremgang på dette området, og en kvinne tjener på det. Tidligere opplevde tre fjerdedeler kvinner ikke orgasme i det hele tatt, men nå er det maksimalt en fjerdedel.

Vishnepolsky: Visste du at i Russland, ifølge undersøkelser, pusser ikke 70% av befolkningen tennene?

Varga: Selvfølgelig er det fremgang. Se, da Freud begynte, var det vanlig å til og med lukke stolbena med frills slik at de ikke skulle antyde noe. Denne sammensvergelsen av stillhet ga opphav til et uendelig antall nevroser, som Freud behandlet. Hvor er disse nevroser nå? Du vil ikke se dem. Det er ingen diagnose av hysteri. Nivotiseringsnivået har redusert objektivt. Fordi beina er åpne. Derfor må du snakke.

Agarkov: Jeg vet ikke, det er veldig vanskelig å si om antallet nevroser har gått ned. Klassisk nevrasteni i den formen den ble oppfunnet for 100 år siden, finnes ikke i dagens diagnostiske oppslagsbøker. Men nå er det depresjon i stedet. Tidligere ble pasienters armer og ben tatt bort, tale, de var blinde. Og nå somatiserer nevroser - hjertet gjør vondt, magen.

Sammenlignende graf over bruken av ordene "depresjon" og "ereksjon" i blogger

Munipov: Så sexundervisning er ikke nødvendig i det hele tatt? Nevroser forsvinner ikke, samfunnet vil ikke, barn vokser også på en eller annen måte.

Agarkov: Det er nødvendig, veldig nødvendig! Hva skjer nå? Foreldre vil ikke snakke om sex med barnet sitt. Skolen vil ikke. Tenåringsmiljøet vil heller ikke lære ham noe. Og når han inngår ekteskap, har en person ikke bare samtalekunnskaper - selv om han tenker på dette emnet. Du nevnte eksemplet på vestlig spaltisme, kulturen i rolige diskusjoner - men i Vesten, allerede på 70 -tallet, ble seksualundervisning innført på skolen uten unntak. Fra 12 år gammel. Og selvfølgelig frigjorde dette både språket og samfunnet. Vi har fremdeles ingenting av det slaget.

E. Krongauz: Som om de skal introdusere?

Agarkov: Ja, hva er det! I 1993-1994 var det et kjent initiativ for å innføre seksualundervisning. Fem institutter begynte å jobbe. Legg merke til at de ikke laget en lærebok, men bare laget et program - som generelt sett bør diskuteres med skolebarn. Det hele endte med en fryktelig skandale i statsdumaen. Utviklerne ble anklaget for useriøse handlinger i forhold til mindreårige. Generelt folkemordet på det russiske folket: de vil gjøre oss alle til prostituerte, korrupte og ta oss med til Vesten. En straffesak er åpnet! Takk for lukkingen. Så det er jurisdiksjon å snakke om sex i Russland. Siden den gang har alle eksperimenter i dette området blitt avbrutt. På private skoler, i den myke versjonen - er det fortsatt mulig.

E. Krongauz: Vel, privat, hvilket språk snakker de med barn?

Agarkov: På medisinsk er det ingen andre. Penis, fallus, skjede.

Vishnepolsky: Og hvordan er penis forskjellig fra fallus?

Agarkov: Phallus er en anspent penis. Og penis er en myk fallus.

Alle tilstede: Alvor?!

Kuyda: Jeg levde i mørket.

Agarkov: Jeg skal fortelle deg en ting til. For en stund ble spørsmålet om hvorfor nesten alle de viktigste forskerne og pedagogene innen verdens sexologi var jøder, aktivt diskutert i den sexologiske litteraturen.

E. Krongauz: Vel, vi kom hit også.

Agarkov: Vel, det er nysgjerrig. Det er bare det at i jødedommen, i motsetning til i kristen kultur, var det aldri forbud mot å snakke om sex - og selve prosessen ble heller ikke fordømt. Det vil si at det var en kulturell tradisjon for å diskutere disse problemene.

E. Krongauz: Og hvem er det lettere å snakke om problemene sine, menn eller kvinner?

Varga: Det er lettere for kvinner. De blir mindre fornærmet. På en eller annen måte skjedde det historisk. En mann hører bak kvinners påstander ikke bare samtaleemnet, men også at han, en mann, ikke er god. Et annet lag med følelser oppstår, forbundet med selvfølelse: han, det viser seg, var alltid dårlig, og hun lurte ham i så mange år, var taus.

Vishnepolsky: Jeg kan fortelle hvor det kom fra. I Europa, siden Romerrikets tid, var det en såkalt sosial kontrakt, da vasalen var avhengig av suveren, og suveren på vasalen. Alle samarbeidet. Og vi har alltid hatt et vertikalt samfunn - en sjef og en underordnet. Og dette forholdet gikk videre til forholdet mellom menn og kvinner. En mann er en sjef, og en kvinne er en underordnet. Hvorfor forhandle med en underordnet?

Varga: Hva snakker du om! I 400 år nå har vi ikke hatt noe lignende.

Vishnepolsky: I Russland?

Varga: I Russland.

Vishnepolsky: Ja? Hvor er det minst ett offentlig parti opprettet av ulønnede bestemødre? Hvor er det horisontale samarbeidet mellom innbyggerne? Hvor er sivilsamfunnet?

E. Krongauz: Det vil si at mangelen på snakk om sex skyldes mangelen på sivilt samfunn?

Vishnepolsky: Ganske riktig.

Munipov: Ja hva er det. Og du kan ikke snakke om sex uten å vende deg til sivilsamfunnet.

Vishnepolsky: Fortell meg hvorfor? Hvorfor snakke om sex?

Munipov: Vent, jeg kan ikke tro mine ører. Er dette sjefredaktøren for Menns helse som snakker?

Vishnepolsky: Vel, dette er meg, retorisk, på vegne av det flau underbevisstheten, jeg snakker. Her har vi skrevet ut rådene fra amerikanske sexologer. Her åpner vi den, leser: “Spør hva hun vil at du skal kalle henne skjeden. Fortell meg hva du vil at hun skal kalle din penis. Foreslå flere alternativer, fra morsomt til uanstendig. Det vil si at dette er deres normale posisjon: sett deg ned ved forhandlingsbordet, diskuter. Og her er jeg sjefredaktør for dette bladet, som publiserte dette rådet. Jeg kan ikke spørre min kone om det. Hun vil tro jeg er en idiot. Hun fødte tre barn, og etter det spør jeg henne hvordan hun vil at jeg skal kalle henne for skjeden? Hvordan? Maryivanna?

Varga: Vel, ikke verst.

M. Krongauz: Det var et slikt begrep - Dunka Kulakova.

Kuyda: Hva er dette? Fisting?

E. Krongauz: Nei, vi har kommet med en oversettelse for fisting - dispossession.

M. Krongauz: Og Dunka Kulakova er selvfølgelig onani.

Varga: Du spør, hvorfor snakke? Fordi folk ikke snakker om det, kan de ikke teste fantasiene sine med virkeligheten. Hvorfor oppstod denne stygge sexopplæringshistorien? Fordi disse kvinnedeputerte i Dumaen forestilte seg hvordan de ville reagere på alt dette som barn - men de er voksne tanter, og sexy bilder dukker opp i hodene deres, og så pålegger de dem barnet. Det er klart at det viser seg den skrekken. Når det ikke er noen normal samtale, oppstår denne fantasiballen.

Sammenlignende graf for bruk av ordene "penis" og "fallus" i blogger

Kostyleva: Jeg har lenge ønsket å skrive en bok med sexoppskrifter. Våre kolleger skriver om mat, hvorfor kan vi ikke skrive om sex i samme ånd? Derfor begeistrer denne samtalen om språket meg virkelig.

Vishnepolsky: Vent 200 år, alle ord vil vises.

Kuyda: Jeg tror alt vil gå raskere. Det er et fantastisk online kurs kalt, tror jeg, Purple Haze Blowjob. Veldig populær blant jenter, jeg har tre venner registrert. Du betaler 15 dollar i måneden, og de forklarer alt for deg på et veldig tilgjengelig språk. Nei, egentlig er det på en eller annen måte alt i orden med språket. I prinsippet er dette en analog til matlagingskurs: du betaler penger slik at mannen din blir glad som et resultat. Vel, du får også noen fordeler av familielivet - lykke der, sjelefred.

Vishnepolsky: Og er det tillit til at partneren faktisk vil gi den i bytte mot den lilla disen?

Munipov: Vi har en slags trist samtale. En mann kan ikke snakke med en kvinne i vårt land, selve samtalen er et forferdelig problem, alle ord om sex er forbundet med mørk vold.

M. Krongauz: Vel, hva skal jeg gjøre? Kultur har utviklet seg gjennom århundrene. Vi kan ikke sette sammen et rundt bord og bestemme at vi fra nå av skal bli gode. Vi vil ikke voldta noen, vi vil ikke skade noen. Men tro meg, vi har kommet langt. For tjue år siden kunne vi ikke ha sagt noe slikt høyt og på nært hold. Selv det tilsynelatende uskyldige ordet "choke" kunne jeg ikke si når jeg møtte fremmede.

Munipov: Jeg kan heller ikke nå.

Vishnepolsky: Jeg vet når alt vil endre seg. Når skal vi endelig lære å sykle på veiene med respekt for hverandre? Når vi til slutt vil motsette oss myndighetenes handlinger. Når vi lærer å forhandle med hverandre i hverdagen, så vil vi kunne forhandle i sengen.

E. Krongauz: Så vi snakker ALDRI om sex?

Vishnepolsky: Vær oppmerksom på: det runde bordet ble delt på kjønn. Jentene sier: "Vel, hvorfor snakker du ikke?" Og guttene: "Ja, tiden er ikke kommet, samfunnet er ikke klart, hvor skal man skynde seg." Det er alt, og vi vil ikke ta andre roller.

Kostyleva: Hvis problemet er at menn og kvinner bare har sine egne språk, kanskje lage en kvinnelig-mannlig ordbok?

Vishnepolsky: Hvis det var et behov, hadde de klart det for lenge siden.

Varga: Forresten, psykoterapi i Vesten har utviklet seg på denne måten. På 70- og 80 -tallet ble det organisert såkalte herre- og kvinnegrupper: menn snakket om deres maskuline, kvinner - om deres feminine. Og da kom psykoterapeuter på ideen om å gjøre grupper av samme kjønn omgitt av det motsatte kjønn. Det vil si at herregruppen jobber i akvariet, og kvinnene kan ikke delta, men de ser og hører alt. Og så omvendt. Det viste seg å være utrolig effektivt og forresten veldig enhetlig språk.

Kuyda: Så alt endte bra?

Vishnepolsky: Det hjalp.

Kuyda: Generelt gjør jeg det riktige at jeg leser tekstmeldingene hans.

Anbefalt: