Innvandring Er Mer Enn En Utfordring, Eller Hvordan Du Lærer å Si "faen" Til Kokken Din

Innholdsfortegnelse:

Video: Innvandring Er Mer Enn En Utfordring, Eller Hvordan Du Lærer å Si "faen" Til Kokken Din

Video: Innvandring Er Mer Enn En Utfordring, Eller Hvordan Du Lærer å Si
Video: cc SERGEANT HARTMAN - Full Metal Jacket 2024, Kan
Innvandring Er Mer Enn En Utfordring, Eller Hvordan Du Lærer å Si "faen" Til Kokken Din
Innvandring Er Mer Enn En Utfordring, Eller Hvordan Du Lærer å Si "faen" Til Kokken Din
Anonim

Kanskje den mest smertefulle komponenten i mitt nye liv, som begynte med et tomt tysk blad, som arisk blod, var situasjonen med "pikkene". Nå er det vanskelig å tro det, men først i Tyskland var det bare en plage å bare henvende seg til noen. Du har heller ikke de vanlige navnene og patronymiene, eller den lette ironiske fortroligheten til "Maryvanna". Fra nå av utelukkende formelle appeller - si: "Fru Popovich" eller, Gud forby, "Mr. Gruneberg". Og det er halve bryet. For å legge til tragedie, er det tyske ordet for "Herr" "Herr", og ja, det høres akkurat ut som det ser ut. Så tenk deg: du kommer for et intervju, to hyggelige menn venter på deg. På telefonen forklarte du navnene deres tre ganger, lyttet nøye til uttalen til sekretæren direkte på stedet, og den siste, kjære unge damen, skrev til og med ned dataene for deg på et stykke papir. Herrer kommer inn (og du har allerede lært hvor viktige formaliteter og etikette er her, så du kan virkelig ikke vente med å vise respekt), og du er taus, for det er nesten umulig å si “pikk Yuhyh und pikk Grofferch”. Denne mengden "x" og "f" er allerede nok til å bli forvirret og latterlig kapitulerende, for ikke å snakke om "dicks" som må uttales når det refereres til begge deler. Vel, jeg søkte ikke. Tungen snudde ikke. Hun stakk bare hendene, nikket og smilte.

Det kan virke som en forvirring på to sekunder, men i gjennomsnitt opplever du det som nyankomne innvandrer 2-3 timer om dagen. Om kvelden faller du av føttene av tretthet og føler fysisk hvordan hjernen beveger seg, og det dannes nevrale forbindelser i dem. For hver sosiale interaksjon er det nødvendig å mestre nye atferdstrategier. Det er ikke flere manus og kjente tegninger. Alt eller nesten alt du vet fungerer ikke. Det er vanskelig - følelsesmessig, mentalt og fysisk. Noen ganger ser det ut til at den eneste styrken som er igjen er å pakke kofferten hjem umiddelbart.

I dette innlegget vil jeg dele min erfaring med tilpasning i et nytt miljø og gi betingede anbefalinger om hva som etter min mening kan lette denne prosessen. For eksempelet Tyskland ser det slik ut:

Du har nylig flyttet hvis

  • Det virker som om du savnet en del av livet ditt der denne beslutningen ble tatt. Noen ganger tror du seriøst at du ble bortført av romvesener og returnert til jorden med noe implantert, avgjort, planlagt og utført denne djevelske bevegelsesplanen.

  • Alt gjør deg sur, alle irriterer deg. Det virker for deg som om det er usedvanlig funksjonelle mennesker rundt, som hovedsakelig bryr seg om komfort og sikkerhet, og hvis viktigste verdi er arbeid og nettopp funksjonaliteten. Selv på postkontoret snakker de høflig og sakte til deg slik at du forstår alt og gjør det riktige. Under oppholdet her har du ikke funnet et eneste offentlig toalett uten toalettpapir og såpe. Og du lette etter.
  • Du lengter etter lengsel etter bokhvete og hytteost. Du opplever at bursdagsfester ikke er så ille som du trodde de var. Toast er en fantastisk tradisjon. Og hva kan være bedre enn saltet sopp for vodka i det øyeblikket du uttalte en inderlig bekjennelse i de mest ømme følelsene til bestemoren din ved festbordet?
  • Språket som snakkes av alle disse smertefullt høflige og ekkelt hyggelige menneskene virker strukturert, stivt og krever konstant bruk av alle hjernens ressurser. For eksempel må du huske hele tiden at verbet her er fengslet av andreplassen i setningen. Mens det er hjemme, er verbet legemliggjøring av frihet, syntaktisk kosmopolitisk.

  • Nesten hver kveld drømmer du om Lenin Avenue, Gorokhovaya Street, Bolshoy Avenue, Korablestroiteley Street, og kanskje en slags Line. I disse drømmene er du stadig sent ute med flyet hjem, blir fryktelig opprørt og forklarer ektefellen din hvorfor du trenger å fange ham.
  • Du ringer vennene dine oftere enn vanlig, og alle som her forteller deg, sier de, du må få nye, du er klar til å nådeløst sende tilbake dit de kom fra med sine råd. Likevel har du på et tidspunkt en følelse av at vennene dine ikke forstår deg, og det er vanskelig å snakke om det som skjer med deg, siden du ikke kan beskrive det med ord, og dag etter dag kan du bruke begrepene "ensomhet" Og "isolasjon"- det virker ikke som comme il faut.
  • Av en eller annen grunn drar du ikke "hjem" fra ferie, men til Tyskland, en gang på flyplassen, er du oppriktig overrasket over hvordan du kan dette språket og kan lese alt.
  • Noen ganger har du tilbakeblikk i barndommen, oftere om sommeren. Du venter plutselig på at noen skal komme og ta deg vekk herfra. Et slikt øyeblikk av barnslig håp er bare for sommeren, og nå vil din mor dukke opp fra hjørnet, og du vil løpe til henne i rasende fart, for du vet, hun har kommet for deg.

La oss nå snakke om den andre fasen. Du har allerede blitt vant til og integrerer aktivt if

  • Du er ikke overrasket over hvorfor alle hilser alle overalt og generelt er så vennlige. Niagaraer av takknemlighet for dine kjøp og høflige tenåringer som rusler langs de samme stiene langs elven har blitt normen.
  • Du innså plutselig at du ikke lenger ville gå på tyskkurs, på en eller annen måte lærer du selv, nivået er nok ikke bare til å uttrykke deg selv, snakke spontant på gaten, snakke om temaer som er interessante for deg, å føle deg komfortabel på parter, og viktigst av alt - forsvar ditt synspunkt.
  • Ost ble bare ost, og stollen ble stollen. Du mister ikke sjelen og figuren fra disse julebakstene med kandiserte frukter og marsipaner.
  • Du skriker ikke av glede når du ser en flokk med sauer eller kyr. Og tanken på å eie din egen geit synes ikke du er fantastisk.
  • Du har sluttet å irritere deg over at du trenger å diskutere alt med alle. Introdusere klarhet, markere grenser, diskutere, kommunisere, tydeliggjøre osv. For eksempel hvem, når, i hvilken rekkefølge vasker trappene, fra hvilken kant og til hvilken.

  • Du er ikke sjokkert over at ordene "mamma" og "pappa" i offisiell bruk nå blir erstattet av "foreldre-1" og "forelder-2". Du forstår lovgiverens motivasjon - respekterer rettighetene til par av samme kjønn.

Jeg vil gjøre deg oppmerksom på 8 regler som jeg personlig har utledet som vil hjelpe deg med å integrere og gjøre denne prosessen så enkel som mulig

Du må ha en sosialiseringsplan

Sosialisering i Tyskland skjer gjennom studier eller arbeid. Sysselsetting eller din egen virksomhet er av stor verdi her. Det tyske samfunnet er et forbrukersamfunn. Lag varer og tjenester du kan konsumere. Eller tenk over en annen integreringsplan og alternativer for å tjene penger.

Tillat deg selv å bli sjokkert over det som skjer

Du vil sannsynligvis bli i den i et par måneder, uansett hvor godt du forbereder deg på flyttingen. Vel, bli. Gi deg selv tid. Ta små skritt og ikke still for store krav til deg selv. Utstyr livet ditt - finn ut hvor apoteket, matbutikken, deilig kaffe med nye favorittkaker, biblioteket er. Lag ditt eget kart over de små tingene du trenger for komforten i ditt daglige liv.

Erkjenn dine følelser om din nye verdensorden

Sinne, harme, tristhet, irritasjon, irritasjon - alt du føler. Det er greit å tvile, være misfornøyd eller lengte.

Erkjenn at du trenger hjelp fra en terapeut eller psykolog hvis du virkelig trenger det

La i hvert fall noen ganger. Ikke vær redd for å be om henne. Å flytte til et annet land er stressende og traumatisk. Det forårsaker en rekke ubehagelige opplevelser - opplevelsen av tap, følelse av avmakt, behovet for sosialisering, selvidentifisering i nye grupper, skam, søken etter nye måter og betydninger. Vær omsorgsfull og ta hensyn til deg selv. Hvis du føler deg helt maktesløs, og disse følelsene ikke er situasjonsbetingede, men fortsetter i flere måneder, må du snarest oppsøke en spesialist.

Bli forelsket i Tyskland

Gjør det som inspirerer deg normalt. Det viktigste her er ikke resultatet - en lest bok eller deltakelse i et bestemt arrangement - men nyter prosessen. Kanskje du vil lese et par linjer om dagen, men de vil plutselig gi deg tilgang til språk og kultur. Kanskje du får en ny hobby - å synge i koret, mate reinen, sykle, danse, lære andre russisk? Finn noe som gjør deg levende og lidenskapelig. En hobby lar deg finne din egen. Bli revet med disse nye menneskene og la livet ta deg med i dansen!

Vis deg

Åpne opp for gleden av spontanitet. Vil du snakke med noen på gata? Gjør det. Ikke gå glipp av impulsene og signalene kroppen din sender deg. Ved å svare på dem vil du føle deg friere og mer trygg. Ikke gi opp språkbarrieren. Ved hjelp av tale formidler vi til samtalepartneren bare 30% av innholdet i meldingen. De resterende 70% er fremdeles tilgjengelige for deg - et smil, kropp og følelser er med deg, helt kjent - ditt. Vis deg selv og hva du vil si, del.

Legg merke til oddsen

Sjanser gis til alle, overalt og alltid! En ny hobby vil koble deg til de riktige menneskene, og arbeidskollegaer vil gi deg informasjonen du er interessert i. Kanskje det er her du befinner deg i et nytt yrke. Ta en aktiv posisjon i livet, og sjansene vil gjøre seg gjeldende. Du vil definitivt ha muligheten til å forutse de endringene som du mest sannsynlig ikke turte å drømme om i Russland.

Ta ansvar for livet ditt

Hvis du lever etter dette prinsippet eller er klar til å begynne, kan alle andre punkter ignoreres! Bli vant til å kontakte andre, gå på besøk når det er mulig. Din oppgave er å forlate huset hver dag og holde kontakten med virkeligheten rundt deg. Uansett hvor - på kurs, i et bakeri, på en trikk, på et treningsstudio - snakk med folk og vær åpen for alt nytt. Senere vil denne ferdigheten komme godt med i studiene eller når du søker jobb. Selv om det er vanskelig for deg og du unngår denne nye virkeligheten - ikke gi opp, bare fortsett som du kan.

Jeg forsikrer deg, øyeblikket kommer og du vil glemme flauheten ved å bruke ordet "pikk" offentlig. Videre, i spenningen over assimilering og å bli "din egen", vil du med skjult glede og stolthet vende deg til eieren av leiligheten din: "Herr Grunermeier, noe oppvarming er useriøst, sjekk!"

Når du bestemmer deg for å flytte, bør du ta i betraktning at det innebærer en stor og tidkrevende prosess for å skaffe en ny kulturell identitet. Det kan virke som om det vil se ut som nye klær, kastet over en kjent kropp, men faktisk snakker vi om den dypeste transformasjonen, og jeg vil kalle denne perioden for "å vokse med ny hud".

Ved å fullstendig endre det kulturelle og hverdagslige miljøet, er det umulig å forutsi alle overraskelser, utfordringer, spørsmål og svar som vil følge. På tysk er det et slikt uttrykk: "Erstens kommt es anders, zweitens als du denkst." Dette betyr at alt skjer annerledes enn du tror, og opplevelsen kan ikke leves på forhånd. Men denne erfaringen vil definitivt berike din kunnskap om verden, om andre, om deg selv og om din sjel.

Anbefalt: