RELASJON: KJÆRLIGHET ELLER FORRETNING?

Video: RELASJON: KJÆRLIGHET ELLER FORRETNING?

Video: RELASJON: KJÆRLIGHET ELLER FORRETNING?
Video: KJÆRLIGHET: "elsker du", eller ELSKER DU? 2024, Kan
RELASJON: KJÆRLIGHET ELLER FORRETNING?
RELASJON: KJÆRLIGHET ELLER FORRETNING?
Anonim

"Jeg elsker dem alle, men de har meg ikke! Derfor hater jeg dem alle! Her!"

Alle drømmer om stor og ren kjærlighet, der HAN beundrer henne og bryr seg om henne engstelig, og HUN er takknemlig for ham og elsker ham med gjensidig kjærlighet. Kjærlighet er en fantastisk følelse, spesielt hvis du leser om det i romantisk litteratur og ikke prøver å "prøve" deg selv.

Hver annen person kommer med en holdning - "Jeg vil bli elsket slik jeg er", men når det kommer til det faktum at hvis du godtar kjærlighet, må du gi den på samme måte - gratis, det vil si godta en person som han er. Det er her vanskelighetene begynner.

“Jeg ringte henne hele uken, skrev! Ga gaver. Og på en av festene møtte hun en annen og vil ikke møte meg igjen! Hvordan det?"

En avtale begynner - jeg - for deg, deg - for meg. Når to voksne og rimelige mennesker, på en eller annen måte, er enige med hverandre. Og så høres "avtalen" om kjærlighet slik ut:

Han sier: "Jeg har det så bra med deg, du er veldig kjær for meg!"

Hun oppfatter: "dyrt" - betyr klar til å betale for min tilstedeværelse. Interessen vises.

Han sier: “Du har vakre øyne. Du kan drukne i dem. Du tiltrekker meg så mye"

Hun oppfatter: Jeg ser. Ønsker sex.

Han sier: "Jeg vil gjerne bygge et seriøst forhold til deg …"

Hun oppfatter: Det betyr at han garanterer noe. Hva?

Han sier: "Vi skal ha et hus, du vil være elskerinnen i det …"

Hun oppfatter: Aha! Så jeg har rengjøring, vask, stryking og hverdag på meg …

Selvfølgelig er samtalen ganske overdrevet, men essensen er klar - han har ganske tradisjonelle forventninger til henne. Enhver avtale har to sider, og som svar på hans forventninger stiller kvinnen sine krav:

"Er du klar til å forsørge familien vår?" Som bokstavelig talt betyr "gi meg penger". "Du er en ekte forsvarer, du kan stole på når som helst …" - du tar løsningen på de vanskeligste og viktigste sakene. "Jeg er takknemlig for din gjensidige forståelse, vi snakker samme språk med deg …" - oversettelsen høres ut som "jo før du forstår meg og er enig med meg, jo bedre blir det for deg!". Og hvis hun ikke planlegger noe mer å love ham, så gir hun henne et kyss etter det. Det er her handelen vanligvis slutter. Og hvis en mann, som er i en drømmende forventning, bestemmer seg for at avtalen passer ham, vil han absolutt tilby hånden og hjertet.

Og hvis to "gikk sammen og gikk langs stien som kalles en familie", går de inn i en gjensidig virksomhet. Å, familie-sjel-forhold, der de ifølge en betinget kontrakt bruker hverandre. Fordi, som ekteskap er en gjensidig tilfredsstillelse av hverandres behov. Og når den "lyriske avtalen" er korrekt innrammet - som en uinteressert donasjon av to kjærlige mennesker, blir "bonusene" brukt. Og så kan denne virksomheten kalles "ekte kjærlighet".

Hvis partene oppfyller sine forpliktelser, er forholdet til gjensidig fordel, da vil virksomheten blomstre, og som en bonus oppstår gjensidig takknemlighet.

Men hvis en av partnerne ikke overholder kontraktsvilkårene eller forsømmer, kommer en slik virksomhet som regel til konkurs …

Men det er en helt annen historie …

Anbefalt: